Few days in Italy

I’ve been here in Bergamo since last Wednesday, and I was hoping to enjoy some sun, but no no no! It has been good weather only today and last Thusday! But I’ ve managed to enjoy my family and my friends, that is never bad! 😀 

Yesterday two friends got married, and I had a really good time! 😀 I didn’t take any pics, because my camera is in Denmark, but I think I’ll get some soon or later. The bride was beautiful, the groom was handsome and the guests were happy and moved. I had the pleasure to read something for them, and of course I was really nervous, but it went well! I also reharsed haha! The poetry I read, was choosed from the bride, and I’ll suggest you to read it, because it’s beautiful! Of course we also had some funny small dramas: a lot of rain right after the end of the ceremony, my dress that didn’t want to stop losing pieces, some trees that luckily didn’t get fire… 😀

And I want to welcome in the Paozilla’s mension this new Montblanc Meisterstück (roller)! 😀 A late bday present from my parents! 😀

Sono arrivata a Bergamo lo scorso mercoledì, e speravo vivamente di godermi un bel po’  di sole, ma no no no! Mi sono un po’  ricaricata a suon di raggi solari solo oggi e giovedì scorso! Ma sono riuscita a passare del tempo con la mia famiglia e i miei amici, che non è mai una cosa brutta! 😀

Ieri sono stata al matrimonio di due amici, e mi sono davvero divertita! 😀 Non ho fatto fotografie, perché la mia macchina fotografica è in Danimarca, ma me ne manderanno alcune prima o poi. La sposa era bellissima, lo sposo prestante e gli ospiti felici e commossi. Ho avuto il piacere di leggere una poesia agli sposini , ed ero veramente nervosa, ma alla fine è andata bene! Mi ero pure esercitata a casa haha! La poesia che ho letto era stata scelta dalla sposa, e vi suggerisco di leggerla perché è molto bella! Naturalmente ci sono anche stati dei piccoli momenti di dramma: un sacco di pioggia subito dopo la cerimonia, il mio abito che non ne voleva saperne di non perdere pezzi, alberi che hanno rischiato di prendere fuoco… 😀

E la foto che vedere sopra rappresenta la nuova arrivata in casa Paozilla. Una Montblanc Meisterstück (roller)! 😀 Un regalo di compleanno tardivo da parte dei miei genitori! 😀

_____________________________

ITHACA

When you set out on your journey to Ithaca,

pray that the road is long,
full of adventure, full of knowledge.
The Lestrygonians and the Cyclops,
the angry Poseidon — do not fear them:
You will never find such as these on your path,
if your thoughts remain lofty, if a fine
emotion touches your spirit and your body.
The Lestrygonians and the Cyclops,
the fierce Poseidon you will never encounter,
if you do not carry them within your soul,
if your soul does not set them up before you.

Pray that the road is long.
That the summer mornings are many, when,
with such pleasure, with such joy
you will enter ports seen for the first time;
stop at Phoenician markets,
and purchase fine merchandise,
mother-of-pearl and coral, amber and ebony,
and sensual perfumes of all kinds,
as many sensual perfumes as you can;
visit many Egyptian cities,
to learn and learn from scholars.

Always keep Ithaca in your mind.
To arrive there is your ultimate goal.
But do not hurry the voyage at all.
It is better to let it last for many years;
and to anchor at the island when you are old,
rich with all you have gained on the way,
not expecting that Ithaca will offer you riches.

Ithaca has given you the beautiful voyage.
Without her you would have never set out on the road.
She has nothing more to give you.

And if you find her poor, Ithaca has not deceived you.
Wise as you have become, with so much experience,
you must already have understood what Ithacas mean.

Constantine P. Cavafy (1911)

_____________________________

ITACA

Quando ti metterai in viaggio per Itaca
devi augurarti che la strada sia lunga,
fertile in avventure e in esperienze.
I Lestrigoni e i Ciclopi
o la furia di Nettuno non temere,
non sara` questo il genere di incontri
se il pensiero resta alto e un sentimento
fermo guida il tuo spirito e il tuo corpo.
In Ciclopi e Lestrigoni, no certo,
ne’ nell’irato Nettuno incapperai
se non li porti dentro
se l’anima non te li mette contro.

Devi augurarti che la strada sia lunga.
Che i mattini d’estate siano tanti
quando nei porti – finalmente e con che gioia –
toccherai terra tu per la prima volta:
negli empori fenici indugia e acquista
madreperle coralli ebano e ambre
tutta merce fina, anche profumi
penetranti d’ogni sorta; piu’ profumi inebrianti che puoi,
va in molte citta` egizie
impara una quantità di cose dai dotti.

Sempre devi avere in mente Itaca –
raggiungerla sia il pensiero costante.
Soprattutto, non affrettare il viaggio;
fa che duri a lungo, per anni, e che da vecchio
metta piede sull’isola, tu, ricco
dei tesori accumulati per strada
senza aspettarti ricchezze da Itaca.
Itaca ti ha dato il bel viaggio,
senza di lei mai ti saresti messo
sulla strada: che cos’altro ti aspetti?

E se la trovi povera, non per questo Itaca ti avrà deluso.
Fatto ormai savio, con tutta la tua esperienza addosso
gia` tu avrai capito cio` che Itaca vuole significare.

Kostantin Kavafis (1911)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s