Just married

19-10-2012

Amazing party!:) Thanks everyone!

Bellissima festa!:) Grazie a tutti!

 

 

 

Advertisements

Lemons and olives on their way!

We bought a lemon tree and an olive tree, and it looks like we’ll get some fruits before the end of the summer:)

Abbiamo comprato un alberello di limoni e un piccolo olivo, e sembra che, prima della fine dell’estate, potremo raccoglierne i frutti!:) 20120819-180135.jpg

Mikkeller IBU 1000

Last December I was around with my parents looking for some tobacco, when I found some Mikkeller in this little cozy shop, that smells like pipe and rom. I´m not a beer expert, but I like to taste them and enjoy them, like you´d do with a good wine. And being a fan of the Danish Mikkeller, I bought a bottle of their IBU 1000. As my boyfriend´s friend said, it´s a beer for grown up.:) It´s a strong, dark brown beer with an intense smell of hop and a quite bitter taste. I loved the fact, that you could taste the honey and there was acidity thanks to some fruit (don´t ask me which kind. I´m not so good!:D). Anyway! It´s a “taste and enjoy” beer, suitable with a cozy evening with loads of talk.

Remember that, if you are in Copenhagen, you have to visit their bar: click me.

Lo scorso dicembre, mentre ero alla ricerca di un po´ di buon tabacco in compagnia dei miei genitori, siamo finiti in un negozietto molto carino, che profuma di pipa e di rum. Non sono un´esperta di birra, ma mi piace assaggiarne e gustarne di nuove, come si fa con del buon vino. Ed essendo una fan della etichetta danese Mikkeller, mi sono comprata una bottiglia della loro IBU 1000. Come ha detto l´amico del mio ragazzo, é una birra da adulti.:) É forte, da colore marrone scuro, con un intenso profumo di luppolo e un sapore alquanto amaro. Mi é piaciuto il fatto che si potesse sentire un retrogusto di miele e un´aciditá data da qualche frutto (non chiedetemi quale, non sono brava!:D). Comunque! É una birra che si deve gustare in una serata tranquilla tra amici, dove si chiacchera un sacco.

E ricordatevi che se siete in Copehagen, potete passare dal bar Mikkeller e gustare alcune delle loro creazioni: clicca qui.

Gordon Ramsay´s Maze

I´m not posting a lot lately. I´m just enjoying some Christmas lunches, family afternoons and, of course, I´m working working working. This is the flu period, so there´s always someone, who´s sick, and someone who has to help.:)

When we were in London, we ate at Ramsay´s Maze. My boyfriend wanted to see, if he´s really good as they say. And I have to say, that we had the most amazing meal of our lives. 😀 The service was fantastic. They were fast, competent, precise, polite and efficient. The food was divine! We chose the Chef´s menu and a good Italian wine. I´m going to post some pictures… yes. My boyfriend took some pics with his iPhone! Luckily they were without flash!

The staff was really sweet to offer us a glass of champagne before dinner and an extra desert to celebrate our engagement. We couldn´t really complain!:D

CHEF´S MENU:

  • Celeriac velouté, pears and cockle vinaigrette
  • Pressed confit chicken and foie gras, spiced pear carpaccio, green tea caramel
  • Daurade with squid Bolognaise, chorizo, garlic, basil and lemon
  • Rack of lamb, spiced red lentils and caramelised onions
  • Banana and salted caramel sundae
    or
    Fourme d’Ambert, verjus grapes, fennel salad
  • Apple and blackberry crumble

Eccomi! Non sto scrivendo molto ultimamente. Mi sto godendo l´altmosfera nataliazia con alcuni pranzi e cene, alcune giornate passate in famiglia e, naturalmente, lavoro lavoro lavoro. Questo é il periodo dell´influenza, quindi c´é sempre qualcuno che é malato, e qualcuno che deve lavorare un po´ di piú.

Quando eravamo a Londra, siamo andati a cenare  al ristorante Maze di Gordon Ramsay. Il mio ragazzo voleva vedere se la fama di Ramsey corrisponde anche ad un´alta qualitá. E direi che abbiamo mangiato i piatti piú buoni della nostra vita. 😀 Il servizio era fantistico. Sono stati veloci, competenti, precisi, gentili ed efficienti. Il cibo era divino! Abbiamo ordinato entrambi il Menú dello Chef e un buon vino rosso italiano. Ci sono anche delle foto… si! Il mo ragazzo ha fatto delle foto con il suo iPhone! Per fortuna senza flash!

Lo staff é stato veramente gentile, e ci ha offerto un bicchiere di champagne prima di iniziare a cenare, e un dessert extra per celebrare il nostro fidanzamento. Direi che non ci potevamo lamentare!:D

Celeriac velouté, pears and cockle vinaigrette

Pressed confit chicken and foie gras, spiced pear carpaccio, green tea caramel

Awful picture, amazing food! My favourite! Daurade with squid Bolognaise, chorizo, garlic, basil and lemon

Rack of lamb, spiced red lentils and caramelised onions

Apple and blackberry crumble

Extra desert to celebrate our engagement!:)

Elpirata detapas

Last weekend I was in London with my boyfriend, and the first night we went to a tapas restaurant with my cousin and her boyfriend. I can only recommend it! You eat really well and it´s not expensive! You just have to remember to have some light clothes on, because the place is so so so hot! Or maybe was the wine-effect! I don´t know!:D

I din´t take any pictures. I left my camera home on purpose. This vacation was strictly dedicated to Mr. Boyfriend!:D But London is beautiful as always!

Lo scorso weekend sono stata a Londra con il mio fidanzato, e la prima sera abbiamo mangiato ad un ristorante spagnolo dove servono tapas, con mia cugina e il suo ragazzo. Posso vivamente consigliarlo! Si mangia molto bene e non é caro! Ricordatevi peró di indossare qualcosa di leggero, perché il locale é molto molto caldo! O sará stato il vino! Boh!:D

Ho lasciato volutamente la macchina fotografica a casa, in quanto in weekend era dedicato a Mr. Boyfriend, quindi niente foto!:D Ma Londra é fantastica come sempre!

World Record in spinning: 2.386 crazy spinners!

Same time, same program, same music, different places around Denmark! 😀 It had been fun! 😀

Belgian Beer tasting

Yesterday I went with two friends to a beer tasting. We tasted 7 beers from Belgium, and I have to say that, next time we´ll do a taste of any kind, I´ll take some sandwiches with me! 😀 It has been hard hehe! But worth! The pub´s owner told us about the brewing and the history of each beer, which made the tasting more interesting. Anyway, if I already liked Belgian beers, now I love them! 😀

Ieri sono andata ad una degustazione di birre con due amici. Abbiamo assaggiato 7 birre provenienti dal Belgio, e devo dire che la prossima volta che mi capiterá di andare ad una degustazione di qualsiasi tipo, metteró dei panini in borsa! 😀 É stata dura hehe! Ma ne é valsa la pena! Il proprietario del pub ci ha raccontato la lavorazione e la storia di ogni birra, il che ha reso tutto ancora piú interessante. Comunque, se le birre belge mi piacevano di giá, adesso le adoro! 😀

 

5.0%. http://www.boon.be. Taste of cherry, cider-like, vinous. Not really my favourite, but it it interesting, because it´s produced by spontaneus fermentation.

Another kind of Lambiek, but this time with raspberry taste. This is actually the first one we tasted. The one we had was a 4.3%.

Not the best pic, but a really really good trappist beer. A Westmalle Triple (www.trappistwestmalle.be). Bitter and a bit fruity, one of my favourites.

8.5%. http://www.brasserielefebvre.be. Lovely little bottle=) It was bitter, but with some fruity taste.

8.5%. Duvel it´s really famous, but it also tastes really good!=) http://www.duvel.be

11.3%. It´s really really strong, and it was the last one of the tasting. It killed me I think hehe. But it´s really good. Dark, intense, bitter, with some dark cholate taste.

7.5%. Red-brownish and smooth. A really good trappist beer.